Multilingual Labeling and IFU Translation Built for Device Compliance and Production 

Our approach is built for device teams who need multilingual labeling that is production-ready and compliant from day one. 

Translation in the Device Compliance Chain

Medical device and IVD labeling operate under constraints that do not exist elsewhere in life sciences. Every character is regulated. From space-constrained packaging labels to multi-language IFUs, content must be accurate, compliant, and production-ready across formats. A single device may ship across dozens of markets, each with its own language requirements and regulatory expectations.

There is no single harmonized template for device Instructions for Use (IFU). Each manufacturer’s IFU structure reflects the device’s classification, intended use, risk profile, and applicable standards. 

When labeling translations are delayed, contain errors, or fail to account for artwork and format constraints, the consequences are immediate: production delays, repeated artwork cycles, or non-conformities identified during notified body audits that can prevent devices from being legally placed on the market. 

Welo Life Sciences partners with medical device and IVD teams to deliver labeling and IFU translations that are technically accurate, regulation-aligned, and production-ready. 

Device labeling sits at the intersection of regulatory compliance, production constraints, and multilingual market access and we work within all three. 

Our processes are built around the realities of device labeling: tight production schedules, space-constrained formats, symbol-heavy layouts, and the need for consistency across product families and global markets. 

We translate within your labeling architecture, not around it. 

Because when labeling is the final step before a device reaches the market, it cannot be the step that creates delay. 

Digital wrist blood pressure monitor used for home health monitoring

How We Support Your Device Labeling Team 

Our device labeling workflows combine AI-enabled translation with expert human review, structured automation for multilingual coordination, and turnaround times aligned with production schedules. 

From rapid label updates driven by field safety actions to high-volume multilingual IFU rollouts, our delivery model is built around the operational realities of device manufacturing. 

Translation and localization aligned with nationally mandated templates and authority-facing submission structures. 

Translation aligned with MDR Annex I Chapter III (Section 23) and IVDR Annex I requirements. 

Support includes: 

  • Full IFU translation preserving manufacturer-defined structure, warnings, contraindications, and intended use statements 
  • Alignment with harmonized standards referenced in IFU content, including ISO 20417, IEC 60601 series, and IEC 62366 usability guidance 
  • Multilingual IFU coordination across EU member state language requirements, including combined-language formats 
  • Software as a Medical Device (SaMD) UI and user-interface string translation 
  • IVD package insert translation including performance characteristics and reagent preparation instructions 
  • Electronic Instructions for Use (eIFU) content delivered under Regulation (EU) 2021/2226 

Multilingual labeling aligned with regulatory requirements and physical production constraints. 

Support includes: 

  • Primary and secondary packaging label translation within defined artwork layouts and space limitations 
  • Symbol compliance aligned with EN ISO 15223-1 
  • UDI carrier content aligned with MDR Article 27 and EUDAMED registration requirements 
  • Implant card translations under MDR Article 18 
  • Multilingual fold-out and booklet labels for devices distributed across multiple language markets 
  • Translation delivery compatible with artwork management and packaging production workflows 

Translation of manufacturer declarations and mandatory regulatory statements. 

Support includes: 

  • EU Declarations of Conformity aligned with MDR Annex IV and IVDR Annex IV 
  • Mandatory regulatory statements, classification references, and notified body identification 
  • Market-specific labeling requirements including FDA 21 CFR 801, Health Canada CMDR, and TGA Essential Principles 

Translation support for manufacturers transitioning labeling from MDD/AIMDD/IVDD to MDR/IVDR requirements. 

Support includes: 

  • IFU updates required to meet MDR Annex I GSPR requirements 
  • Re-labeling projects driven by device classification changes 
  • Label updates reflecting UDI implementation and EUDAMED registration requirements 
  • Coordination of labeling transitions across device portfolios 

Ongoing labeling translation support aligned with product changes, regulatory updates, and market expansion. 

Support includes: 

  • Design-change driven IFU and labeling updates 
  • New language additions as market distribution expands 
  • Harmonization across product families and product variants 
  • Post-market corrective action labeling updates requiring rapid turnaround 
  • Controlled terminology management across device portfolios 

Why Device & IVD Teams Trust Welo Life Sciences

Production-aware, not just translation-aware 

Device labeling translations feed directly into artwork and packaging production. Our deliverables are formatted for production workflows, not standalone language files requiring additional rework. 

AI-enabled workflows accelerate high-volume multilingual labeling programs while maintaining the controlled quality checks device labeling demands. 

Technical depth beyond language 

Device IFUs contain complex technical content including electrical safety parameters, sterilization instructions, biocompatibility information, dosimetric information, and performance specifications. Our linguists understand the technical and regulatory context behind this documentation, ensuring translations reflect the intent, safety requirements, and operational instructions accurately. 

Built for multilingual complexity 

A single EU device SKU may require labeling in up to 24 languages within a single fold-out format. We coordinate language combinations, text expansion constraints, and layout considerations so production teams do not have to. 

Regulatory alignment across device classifications 

From Class I self-certified devices to Class III implantables and from IVD Class A to Class D under IVDR, we understand how classification drives labeling content requirements and regulatory scrutiny levels. 

Compliance embedded in workflow 

Our quality framework supports version traceability, terminology governance, and audit-ready documentation handling. Labeling documentation is delivered ready for notified body or competent authority review. 

Continuity across the device lifecycle

Devices evolve. Design changes, field safety actions, regulatory updates, and market expansion all drive labeling updates. 

Our model supports ongoing labeling maintenance, not one-off translation projects, maintaining consistency across device portfolios and enabling rapid turnaround when urgent updates are required.


OPAL Enable for Medical Devices

AI-powered localization built for regulated content

In medical devices, every word carries weight. Labeling, instructions for use, regulatory submissions, and global content must be accurate, traceable, and compliant.

OPAL Enable is our AI-powered service delivery platform configured for medical device workflows. It combines intelligent automation with expert human oversight, helping teams move faster while maintaining the precision required in regulated environments.

Built for compliance, OPAL Enable operates within ISO 9001, ISO 13485, ISO17100 and ISO 18587 quality frameworks, with ISO/IEC 27001 and 27701 supporting data security and privacy across the content lifecycle.

Workflows are configured based on content risk and regulatory impact. Lower-risk content can be processed through AI-driven workflows, while regulated materials receive expert human review, ensuring quality and compliance remain consistent at scale.

Welo Life Sciences supports device manufacturers with multilingual labeling workflows built for compliance, production, and global distribution.