製薬企業にとって翻訳が戦略的に重要な理由
製薬企業は、科学的精度を追求しながら、厳格な規制当局の監督下でグローバルな事業展開を進めています。臨床開発から承認、そして商業化に至るまで、文書の正確性、一貫性、市場間での整合性が保たれていなければなりません。
多言語コンテンツに不整合がある場合、その影響は単なる遅延にとどまらず、規制当局からの信頼喪失や不要なリスクにつながるおそれがあります。
Welo Life Sciencesの位置づけ
Welo Life Sciencesは、製品・薬事ライフサイクルの一環として、製薬企業による多言語文書の管理、一貫性の維持、規制遵守、そしてグローバル市場への参入を支援します。
厳しい薬事規制タイムライン下におけるグローバル申請
文書の品質に対する監視の強化
各市場における知的財産 (IP) の露出
リスクを抑えながら多言語コンテンツを拡大することのプレッシャー
製薬企業のためのサービス
臨床試験・治験翻訳
臨床開発プログラムを支える文書に対応します。
以下のような領域をサポートします。
- すべてのフェーズにおける臨床試験文書および関連資料の翻訳
- エンドツーエンドの (e)COA管理および言語学的妥当性検証
- 開発ライフサイクルを通じた統合型の多言語ワークフロー
ファーマコビジランス関連文書
継続的な報告義務を支える安全性関連文書に対応します。
以下のような領域をサポートします。
- 有害事象ナラティブおよび安全性報告資料の6時間、12時間、24時間以内の納品対応
- 手作業を削減するAI活用型ワークフロー
薬事関連文書
グローバル市場への参入および規制遵守を支援する多言語製品コンテンツに対応します。
以下のような領域をサポートします。
- 管轄当局の要件に準拠した、市場参入のための薬事申請支援
- 各国の薬事規制適応における文書構造および用語の一貫性の確保
Welo Life Sciencesが製薬企業から信頼される理由
さまざまな規制環境に対応
Welo Life Sciencesのワークフローは、開発、申請、製造販売後の各フェーズにおける医薬品関連文書を一貫して支援します。
ガバナンスを備えたAI
AI対応ワークフローにより、規制対象コンテンツに求められる構造化された品質管理を維持しつつ、作業の処理を速めることができます。
グローバル規模
500以上の言語に対応したスケーラブルな提供体制で、製薬企業のグローバル業務を支援します。
ライフサイクルにおける一貫性
用語ガバナンスと構造化されたワークフローにより、臨床開発から商業化、安全性まで一貫性を維持します。


製薬企業のグローバル業務を揺るぎない安心感でサポートします
臨床開発から薬事承認、グローバル市場参入に至るまで、多言語文書には常に一貫性、正確性、そして規制遵守が求められます。
Welo Life Sciencesは、新たなリスクを招くことなく、製薬企業の言語管理を支援します。
